Нові норми мовного закону України набули чинності 16 січня і стосуються друкованих ЗМІ – загальнонаціональних та регіональних видань, що друкувалися російською мовою.

Для переходу на державну мову в газет і журналів було понад 2,5 роки, від ухвалення закону. Тепер за порушення штрафуватимуть.

За порушення вимог щодо мови друкованого видання штраф сягає від 400 до 500 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян. Повторне протягом року вчинення порушення тягне за собою накладення штрафу від 500 до 700 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.

Від 16 січня 2022 року в Україні набула чинності 25-а стаття закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Але її дія поки що поширюється на загальнодержавні та регіональні ЗМІ. А місцеві ЗМІ ще матимуть 30 місяців перехідного періоду й будуть зобов’язані виконувати вимоги 25-ї статті з 16 липня 2024 року.

Відповідно до 25 статті мовного закону:

  • Розповсюдження за передплатою друкованих засобів масової інформації, виданих мовами, іншими ніж державна, допускається за умови забезпечення їх засновниками (співзасновниками) можливості передплати в Україні такого самого видання державною мовою.
  • Засновники (співзасновники) друкованих засобів масової інформації зобов’язані виготовляти, публікувати і доставляти обов’язковий примірник документів (номери (випуски) друкованих засобів масової інформації) державною мовою у порядку, визначеному законом.
  • У кожному місці розповсюдження друкованих засобів масової інформації друковані засоби масової інформації державною мовою мають становити не менше 50 відсотків назв друкованих засобів масової інформації, що розповсюджуються в цьому місці.
  • У місці розповсюдження друкованого засобу масової інформації, виданого іншою, ніж державна, мовою, розповсюджується такий засіб масової інформації державною мовою.
  • Вимоги частин першої, другої та абзацу другого частини четвертої цієї статті не поширюються на друковані засоби масової інформації, що видаються винятково кримськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів України, англійською мовою, іншою офіційною мовою Європейського Союзу, незалежно від того, чи містять вони тексти державною мовою, та на наукові видання, мова яких визначається статтею 22 цього Закону.
  • Обов’язковий примірник документів, передбачений частиною третьою цієї статті, у такому разі виготовляється, публікується і доставляється відповідною мовою.

Нагадаємо, 16 січня 2021 року набула чинності норма мовного закону, що зобов’язала всю сферу обслуговування перейти на українську.

Також 16 липня 2021-го запрацювали нові норми закону про мову, які передбачають перевірку держслужбовців на знання української. Крім того, усі розважальні заходи та іноземні фільми зобов’язали вести й показувати українською.

Сам Закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» Верховна Рада прийняла ще 25 квітня 2019 року.

Читайте також: У школах та садочках Кам’янець-Подільської громади подорожчає харчування

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *